The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Schläft ein Lied in allen Dingen

Language: German (Deutsch)

Schläft ein Lied in allen Dingen,
Die da träumen fort und fort.
Und die Welt hebt an zu singen,
Triffst du nur das Zauberwort.


Translation(s): ENG ENG ITA

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Linda Godry

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


This text (or a part of it) is used in a work

Settings in other languages or adaptations:

  • Also set in English, a translation by Bertram Kottmann , title 1: "Incantation", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission ITA by Gary Bachlund.

Other available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Walter A. Aue) , title 1: "Magic wand", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "Dorme in ogni cosa un canto", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2008-06-04.
Last modified: 2014-06-16 10:02:43
Line count: 4
Word count: 24

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Incantation

Language: English after the German (Deutsch)

There's a song in all things ringing,
Lost in dreams and still unheard.
And the world breaks forth in singing
When you find the magic word.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Submitted by Bertram Kottmann

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2013-11-04.
Last modified: 2016-12-27 10:14:39
Line count: 4
Word count: 26