Aa desse gamle kjærringar
Language: Norwegian (Bokmål)
Available translation(s): ENG FRE
Aa desse gamle kjærringar,
di har saa mye aa røre 'ti.
Di kan spaa i kaffegrut aa potetskinn,
aa røre oska mæ pipestubben sin.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Kari Tauring) , "Oh these old elder women", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Kari Tauring
This text was added to the website: 2013-11-20
Line count: 4
Word count: 24
Oh these old elder women
Language: English  after the Norwegian (Bokmål)
Oh these old elder women,
they have so much to stir.
They can prophesy with coffee grounds and potato skins
and the stirring of ashes in their pipes.
Authorship:
- Translation from Norwegian (Bokmål) to English copyright © 2013 by Kari Tauring, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2013-11-20
Line count: 4
Word count: 28