by Anonymous / Unidentified Author
What can we poor females do?
Language: English
Available translation(s): GER HEB
What can we poor females do
When pressing, teasing lovers sue?
What can we poor females do?
Fate affords no other way,
But denying or complying,
And relenting, or consenting,
Does alike our hopes betray.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- HEB Hebrew (עברית) (Ehud Shapiro) , title 1: "מה אנו נשים מסכנות יכולות לעשות", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Elaine Marie Ortiz-Arandes) , title 1: "Was können wir armen Frauen tun", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 7
Word count: 35
מה אנו נשים מסכנות יכולות לעשות
Language: Hebrew (עברית)  after the English
מה אנו נשים מסכנות יכולות לעשות
כאשר מחזרים לוחצים, מתגרים ותובעים?
מה אנו נשים מסכנות יכולות לעשות?
גורלנו לא מאפשר דרך אחרת,
רק להתנגד או לציית,
אולם להתקומם או להסכים
גם יחד מכזיבים את תקוותנו.
Authorship:
- Translation from English to Hebrew (עברית) copyright © 2014 by Ehud Shapiro, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2014-01-25
Line count: 7
Word count: 36