An den Vetter
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Ja, Vetter, ja: ich fall' euch bei
daß Lieb und Torheit einerlei
und ich ein Tor notwendig sei;
ich sei nun aber, was ich sei,
ist Lieb und Torheit einerlei.
So wißt! Mir ist sehr wohl dabei.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Au cousin", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2009-02-05
Line count: 6
Word count: 37
Au cousin
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Oui, mon cousin, je vous concède
Que l'amour et la folie sont tout un,
Et je dois donc être un fou ;
Mais alors que je sois, ce que je eux,
Que l'amour et la folie soient tout un,
Aussi sachez-le, c'est très bien pour moi.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2014 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2014-01-30
Line count: 6
Word count: 46