by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894)
Le Parfum impérissable
Language: French (Français)
Quand la fleur du soleil, la rose de Lahor, De son âme odorante a rempli goutte à goutte La fiole d'argile ou de cristal ou d'or, Sur le sable qui brûle on peut l'épandre toute. Les fleuves et la mer inonderaient en vain Ce sanctuaire étroit qui la tint enfermée : Il garde en se brisant son arôme divin, Et sa poussière heureuse en reste parfumée. Puisque par la blessure ouverte de mon cœur Tu t'écoules de même, ô céleste liqueur, Inexprimable amour qui m'enflammais pour elle ! Qu'il lui soit pardonné, que mon mal soit béni ! Par delà l'heure humaine et le temps infini Mon cœur est embaumé d'une odeur immortelle !
Confirmed with Leconte de Lisle, Poèmes tragiques, Paris, Alphonse Lemerre, 1886, pages 70-71. First appeared in La Revue Contemporaine du 30 juin 1864, then in Poèmes tragiques, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, 1884.
Authorship:
- by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894), "Le Parfum impérissable", written 1864?, appears in Poèmes tragiques, first published 1864 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gabriel Fauré (1845 - 1924), "Le Parfum impérissable", op. 76 no. 1 (1897), published 1897, orchestrated 1924 by Henri-Paul Büsser [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Jeanne Lefèvre , "Le Parfum impérissable", published [1921] [ medium voice and piano ], from Trois Mélodies, no. 2, Éd. Maurice Senart [sung text not yet checked]
- by Maurice Pesse (1881 - 1943), "Le Parfum impérissable", published 1912 [ medium voice and piano ], Éd. Enoch & Cie. [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El perfum imperible", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Peter Low) , "The imperishable perfume", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 114