by Thomas Moore (1779 - 1852)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Jubilate‑Amen
Language: German (Deutsch)  after the English
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "Hark! the vesper hymn is stealing", appears in National Airs, first published 1818
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Bruch (1838 - 1920), "Jubilate-Amen", op. 3, published 1859 [ soprano, chorus, and orchestra ], Leipzig, Breitkopf und Härtel
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Danish (Dansk), a translation by Anonymous/Unidentified Artist [an adaptation] ; composed by Halfdan Kjerulf.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Ferdinand Freiligrath (1810 - 1876) , "Hark! the vesper hymn is stealing!" ; composed by Johannes Gelbke, Karl Heinrich Carsten Reinecke, Felix von Woyrsch.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Wilhelm Andreä (flourished c1863) ; composed by Joseph Brambach.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
This page was added to the website: 2009-10-29