by Jens Immanuel Baggesen (1764 - 1826)
Liebeszauber
Language: German (Deutsch)
Wenn ich liebe, seh ich hell erglühen alle trübe graue Wolken oben wenn ich liebe, seh ich rosig blühen alle Stege immer lacht dann in Frühlingspracht alles mir am Wege. Wenn ich liebe, Hör ich sanfter klingen Alle nahe noch so rauhe Stimmen- Wenn ich liebe, Hör’ ich lieblich singen In der Ferne Bald das Meer, Bald das Wolkenheer, Bald sogar die Sterne. Wenn ich liebe, Schmeckt nicht bloß der Wein mir Aus dem goldnen festbekränzten Becher- Wenn ich liebe, Schenkt mein Mädchen ein mir, Macht der Welle Klare Fluth Mich so wohlgemuth, Wie die Nektarquelle. Wenn ich liebe, Athm’ ich Ambradüfte Selbst auf grauer, öder, wilder Heide- Wenn ich liebe, Wehen rauhe Lüfte Milde Grüße; Find’ ich nur Meines Mädchens Spur, Sind es Zephyrküße. Wenn ich liebe, Fühl’ ich alle wärmlich, Lind, und sanft, und weich, und wohlbehaglich - Wenn ich liebe, Ist mir nichts erbärmlich; Selbst die Lieder, Die ich froh Singe so und so, Sind mir nicht zuwider. Wenn ich liebe, Wird nicht bloß erheitert All mein innres Wesen; auch die Sinne, Wenn ich liebe, Werden mir geläutert: Stiller, feiner, Ohne Gier Reichen alle mir Gottes Gabe reiner. Wenn ich liebe, Bin ich ohne Sorgen, Frei und frank, und fröhlich wie ein Engel- Wenn ich liebe, Frag’ ich nicht nach Morgen; Fürchte nimmer; Wohlgemut Find’ ich Alles gut. Darum lieb’ ich immer.
Authorship:
- by Jens Immanuel Baggesen (1764 - 1826), "Liebeszauber", appears in Heideblumen. Vom Verfasser der Parthenaïs, Amsterdam, first published 1808 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georg Gerson (1790 - 1825), "Liebeszauber", 1824. [tenor and piano ; or TTBB quartet a cappella] [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-04-20
Line count: 63
Word count: 225