The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Осенняя ночь

Language: Russian (Русский) after the German (Deutsch)

Что так сильно бушует и воет
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author, A. N.

Based on
  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 57 CAT ENG FRE FRE ITA ROM
      • This text was set to music by the following composer(s): Károly Aggházy, Akhilles Nikolayevich Alferaki, Pavel Ivanovich Blaramberg, Akos von Buttykay, Christian Friedrich Ehrlich, Zdenko Antonín Václav Fibich, Don Forsythe, Robert Franz, Rubin Goldmark, Charles Tomlinson Griffes, Ludwig Hartmann, Robert Hermann, Hedwig Hertz, Carl Krill, Carl Krumpröck, Paul Kuczynski, Rued Langgaard, Ladislao de Makray, Julie Sophie Marie Agathe von Pfeilschifter, Bruno Ramann, Martha von Sabinin, O. Schepsky, Iván Simonyi, Marcel Tyberg, Joel Weiss, Hugo Wolf. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Akhilles Nikolayevich Alferaki (1846 - 1919), "Осенняя ночь", op. 26 (5 Романсов с сопровождением фортепиано (5 Romansov s soprovozhdeniem fortepiano) = Cinq mélodies) no. 4, published 1898 [voice and piano], Leipzig, Belaieff, also set in German (Deutsch)

Settings in other languages or adaptations:

  • Also set in German (Deutsch), original text by Heinrich Heine (1797 - 1856) , no title, from Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 57 CAT ENG ITA FRE RUS ROM by Zdenko Antonín Václav Fibich, Robert Franz, Charles Tomlinson Griffes, Hugo Wolf, Iván Simonyi, Károly Aggházy, Akhilles Nikolayevich Alferaki, Pavel Ivanovich Blaramberg, Akos von Buttykay, Christian Friedrich Ehrlich, Don Forsythe, Ludwig Hartmann, Robert Hermann, Hedwig Hertz, Carl Krill, Carl Krumpröck, Paul Kuczynski, Rued Langgaard, Ladislao de Makray, Bruno Ramann, Martha von Sabinin, O. Schepsky, Carl Krill, Julie Sophie Marie Agathe von Pfeilschifter, Marcel Tyberg, Rubin Goldmark.
  • Also set in Romanian (Română), a translation by St. O. Iosif , title unknown CAT ENG ITA FRE RUS by Sabin Vasile Drăgoi.

Text added to the website: 2014-04-28.
Last modified: 2014-06-16 10:05:32
Line count: 0
Word count: 0

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works