Language: Russian (Русский) after the English
[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]
List of language codes
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on Transliterations
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by G. Jorissenne GER GER GER ; composed by Feliks Mikhailovich Blumenfeld.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Franz Theremin (1780 - 1846) , appears in Hebräische Gesänge, first published 1820 FRE ; composed by Johann Karl Gottfried Loewe.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Karl Julius Körner (1793 - 1873) , "Die Tochter Jephta's", appears in Israelitische Gesänge, no. 7, first published 1821 DUT ENG FRE ; composed by Heinrich August Marschner, Robert Schumann.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Adolf Böttger (1815 - 1870) , "Jephtas Tochter", appears in Hebräische Melodien, no. 7, first published 1841 FRE ; composed by Emil Bezecný, Carl Georg Peter Grädener, Adolf Jensen, Karl Müller.
Text added to the website: 2014-05-02 00:00:00.
Last modified: 2014-06-16 10:05:33
Line count: 0
Word count: 0
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works