by Ivan Zakharovich Surikov (1841 - 1880)
В зареве огнистом
Language: Russian (Русский)
В зареве огнистом Облаков гряда, И на небе чистом Вечера звезда. Наклоняся, ивы Дремлют над рекой, И реки извивы В краске голубой. Звук свирели стройно Льется и дрожит; На душе спокойно, - Сердце будто спит.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Ivan Zakharovich Surikov (1841 - 1880), "В зареве огнистом", written 1869 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov (1864 - 1956), "В зареве огнистом", op. 4 (4 Gesänge für vierstimmigen gemischten Chor a cappella) no. 1 (1894) [ four-part mixed chorus a cappella ], Leipzig, Belaieff, also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Hans Schmidt (1854 - 1923) ; composed by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-10-09
Line count: 12
Word count: 35