Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
See below for more information.
Mein Heiland, Herr und Meister! Dein Mund, so segenreich, Sprach einst das Wort des Heiles: »Der Friede sey mit euch!« - O Lamm, das opfernd tilgte Der Menschheit schwere Schuld, Send' uns auch Deinen Frieden Durch Deine Gnad' und Huld! In dieses Friedens Palmen Erstirbt der Erdenschmerz, Sie wehen Heil und Labung Ins sturmbewegte Herz; Und auch die Erdenfreude, Durch ihn geheiligt, blüht Entzückender und reiner Dem seligen Gemüth. Herr, unsre Lieben alle, Die nun bereits von hier Ins Land des Friedens gingen, Nimm sie, nimm sie zu Dir! Laß einst sie dort uns finden! O seliger Verein, Wenn wir des Himmelsfriedens Zusammen uns erfreu'n! Mein Heiland, Herr und Meister, O sprich erbarmungsreich Zu uns das Wort des Heiles: »Der Friede sey mit euch!« Send' uns den Himmelsfrieden, Den nie die Erde gibt, Der nur dem Herzen winket, Das rein und treu Dich liebt! -
Confirmed with Johann Philipp Neumann, Gesänge zur Feyer des heiligen Opfers der Messe. Nebst einem Anhange enthaltend: das Gebeth des Herrn. Wien, bey Anton von Haykul, 1827, pages 10-11.
Authorship:
- by Johann Philipp Neumann (1774 - 1849), "Zum Agnus Dei", appears in Gesänge zur Feier des heiligen Opfers der Messe, no. 7, first published 1827 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Zum Agnus Dei", D 872 no. 7 (1827), published 1870 [ satb chorus, organ and orchestra ], from mass Deutsche Messe, no. 7, J. P. Gotthard, VN 117-119, Wien [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Gerard Weel) , "Bij het Agnus Dei", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Jumalan karitsa", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pour l'Agnus Dei", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-12-12
Line count: 32
Word count: 145
Mijn Heiland, Heer en Meester, uw zegenrijke mond sprak eens het woord: ‘De vrede zij u van ’t nieuw verbond.’ O Lam, dat hebt gedragen de last van onze schuld, doe ons in deze dagen van vrede zijn vervuld. In deze vredespalmen sterft weg der mensen smart; ze brengen rust en kalmte in ons onstuimig hart. En ook de aardse vreugde, geheiligd in dit uur, bloeit zoals alle deugden door ’t innerlijke vuur. Heer, hen die moesten sterven en die ons dierbaar zijn, doe hen de vrede erven in uw volmaakt domein. Laat ons eens binnentreden bij hen, weer bij elkaar, en komen in uw vrede, in d’hemelvreugde daar. Mijn Heiland, Heer en Meester, O, spreek vanuit uw hart tot ons het woord van vreugde dat wegsmelt onze smart. Zend ons de hemelvrede die d’aarde nimmer geeft en waar slechts toe kan treden wie deugdzaam voor u leeft.
Authorship:
- Singable translation by Gerard Weel (b. 1938), "Bij het Agnus Dei", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Philipp Neumann (1774 - 1849), "Zum Agnus Dei", appears in Gesänge zur Feier des heiligen Opfers der Messe, no. 7, first published 1827
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Lau Kanen [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-08-12
Line count: 32
Word count: 148