by Francis Jammes (1868 - 1938)
« J'ai quelqu'un dans le cœur »,...
Language: French (Français)
« J'ai quelqu'un dans le cœur », deviez-vous dire un jour à ceux qui vous proposeraient un autre amour. « J'ai quelqu'un dans le cœur. » Et ce quelqu'un, c'est moi. « J'ai quelqu'un dans le cœur. » Je pensais à cela, à ces mots infinis par lesquels vous donniez votre cœur à mon cœur, ô lierre qui mouriez... Et je ne sais pourquoi, songeant à votre cœur, je le voyais pareil au cœur frais d'une fleur, à la fleur du cœur frais d'une rose de haie.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Francis Jammes (1868 - 1938), no title, appears in Clairières dans le ciel, in Tristesses, no. 16, first published 1906 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Michel Bosc (b. 1963), "J'ai quelqu'un...", 1999 [ high voice, flute, and piano ], from Tristesses, no. 16 [sung text not yet checked]
- by Albert Dupuis (1877 - 1967), "J'ai quelqu'un dans le cœur", published 1921 [ high voice and piano ], from Douze mélodies, no. 3, Bruxelles (Brussels), Éd. J.B. Katto, Antoine Ysaye & Co. [sung text not yet checked]
- by Darius Milhaud (1892 - 1974), ""J'ai quelqu'un dans le cœur" deviez-vous dire un jour", op. 355 no. 16 (1956), published 1957 [ baritone and piano ], from Tristesses, no. 16, Paris, Éd. Heugel [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-07-12
Line count: 9
Word count: 87