The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Te Deum

Language: Latin

Te deum laudamus te dominum confitemur
Te aeternum patrem omnis terra veneratur
Tibi omnes angeli Tibi caeli et universae potestates
Tibi cherubim et seraphim incessabili voce
      proclamant
Sanctus sanctus sanctus dominus deus sabaoth
Pleni sunt celi et terra maiestatis gloriae tuae
Te gloriosus apostolorum chorus
Te prophetarum laudabilis numerus
Te martyrum candidatus laudat exercitus
Te per orbem terrarum sancta confitetur ecclesia
Patrem inmense maiestatis
Venerandum tuum verum unicum filium
Sanctum quoque paraclytum spiritum
Tu rex gloriae christe
Tu patris sempiternus es filius
Tu ad liberandum suscepisti hominem non
      horruisti virginis uterum
Tu devicto mortis aculeo aperuisti credentibus
      regna caelorum
Tu ad dexteram dei sedes in gloria patris
Iudex crederis esse venturus
Te ergo quaesumus tuis famulis subveni quos
      pretioso sanguine redemisti
Aeterna fac cum sanctis tuis gloria munerari
Salvum fac populum tuum domine et benedic
      hereditati tuae
Et rege eos et extolle illos usque in aeternum
Per singulos dies benedicimus te
Et laudamus nomen tuum in saeculum et in
      saeculum saeculi
Dignare domine die isto, sine peccato nos
      custodire
Miserere nostri domine miserere nostri
Fiat misericordia tua domine super nos
      quemadmodum speravimus in te
In te domine speravi non confundar in
      aeternum.


Translation(s): DUT ENG

List of language codes

Submitted by Emily Ezust

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in a modified version by Patrick Cardy.

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Text added to the website: 2001-12-17.
Last modified: 2014-06-16 10:02:16
Line count: 38
Word count: 192

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

We praise thee, O God

Language: English after the Latin

We praise thee, O God:
we knowledge thee to be the Lord.
All the earth doth worship thee: the Father everlasting.
To thee all Angels cry aloud:
the heavens and all the powers therein.
To thee Cherubim and Seraphim: continually do cry,
Holy, Holy, Holy: Lord God of Sabaoth;
Heaven and earth are full of the Majesty:
of thy glory.
The glorious company of the Apostles: praise thee.
The noble army of Martyrs: praise thee.
The holy Church throughout all the world:
doth knowledge thee;
The Father: of an infinite Majesty;
Thine honourable, true: and only Son;
Also the Holy Ghost: the Comforter.
Thou art the King of glory: O Christ.
Thou art the everlasting: Son of the Father.
When thou tookest upon thee to deliver Man:
thou didst not abhor the Virgin’s womb.
When thou hadst overcome the sharpness of death:
thou didst open the kingdom of heaven to all believers.
Thou sittest on the right hand of God:
in the glory of the Father.
We believe that thou shalt come: to be our Judge.
We therefore pray thee, help thy servants:
whom thou hast redeemed with thy precious blood.
Make them to be numbered with thy Saints:
in glory everlasting.
O Lord, save thy people: and bless thine heritage.
Govern them: and lift them up for ever.
Day by day: we magnify thee;
And we worship thy Name: ever world without end.
Vouchsafe, O Lord:
to keep us this day without sin.
O Lord, have mercy upon us: have mercy upon us.
O Lord, in thee have I trusted:
let me never be confounded.


About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2014-07-24.
Last modified: 2014-07-24 13:38:53
Line count: 38
Word count: 266