The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Du hast zwei Ohren und Einen Mund

Language: German (Deutsch)

Du hast zwei Ohren und Einen Mund;
Willst du's beklagen?
Gar vieles sollst du hören, und
Wenig d'raus sagen.

Du hast zwei Augen und Einen Mund;
Mach dir's zu eigen! 
Gar manches sollst du sehen, und 
Manches verschweigen.

Du hast zwei Hände und Einen Mund;
Lern' es ermessen! 
Zweie sind da zur Arbeit, und 
Einer zum Essen.


Translation(s): DUT ENG

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):


Text added to the website: 2013-08-11.
Last modified: 2014-06-16 10:05:18
Line count: 12
Word count: 57

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Three pairs and one

Language: English after the German (Deutsch)

You have two ears  --  and but one mouth:
Let this, friend, be a token  --
Much should be heard,
And not so much be spoken.

You have two eyes  --  and but one mouth:
That is an indication  --
Much must you see,
But little serves relation.

You have two hands  --  and but one mouth:
Receive the hint you meet with  --
For labour, two,
But only one to eat with.


Confirmed with George MacDonald, Rampolli: Growths from a Long Planted Root. Being Translations, New and Old, Chiefly from the German, Longmans, Green & Co., London, 1897, p. 101.


Submitted by Melanie Trumbull

Authorship


Based on
  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Rückert (1788 - 1866), "Drei Paare und Einer" DUT
      • This text was set to music by the following composer(s): Eduard August Grell, Eugen Hildach. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2014-07-27.
Last modified: 2014-08-02 10:09:15
Line count: 12
Word count: 67