sometimes misattributed to
Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki (1880 - 1918) and by
Marie Laurencin (1883 - 1956), as Louise Lalanne
Hier
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG GER
Hier, c'est ce chapeau fané
Que j'ai longtemps traîné.
Hier, c'est une pauvre robe
Qui n'est plus à la mode.
Hier, c'était le beau couvent
Si vide maintenant
Et la rose mélancolie
Des cours de [jeune fille]1.
Hier, c'est mon cœur mal donné.
Une autre, une autre année !
Hier n'est plus ce soir qu'une ombre
Près de moi dans ma chambre.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)
1 Poulenc: "jeunes filles"
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , "Yesterday", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Gestern", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 62
Yesterday
Language: English  after the French (Français)
Yesterday - it’s this wilted hat
that I’ve worn so long.
Yesterday - it’s a well-worn dress
that’s gone out of fashion.
Yesterday - it was the beautiful convent
so empty now
and the pink melancholy
of young girls’ lessons.
Yesterday, it is my heart wrongly given
year by year!
Yesterday is no more - tonight - than a shadow
close to me in my room.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2014-08-17
Line count: 12
Word count: 66