Solnedgang
Language: Norwegian (Bokmål)
Det spredes mer og mer det dunkle graa, mildt aftensolen ser paa grønne strande; havflaten samler opp det smukke blaa, som svømmet himlen paa de dype vande. Hvor deilig skinner vesten over muld, det er som himlen hist i aftenstille opsamlet i sitt skjød alt jordens guld, at ei det skulde brødres hjerter skille. Fred mellem mennesker! Guds fred paa jord! Hans dugg paa hver uskyldig blomst hernede! Du gyldne sol, som daler mild og stor, O, dal ei over nogen broders vrede.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johan Gottfried Conradi (1820 - 1896), "Solnedgang" [TTBB chorus a cappella] [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-08-22
Line count: 12
Word count: 83