The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Ein schwarzer düst’rer Traum

Language: German (Deutsch) after the French (Français)

Ein schwarzer düst’rer Traum
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

Authorship

  • Singable translation by Serge Bortkiewicz (1877 - 1952), "Ein schwarzer düst’rer Traum"

Based on
  • a text in French (Français) by Paul Verlaine (1844 - 1896), no title, written 1873, appears in Sagesse, in Sagesse III, no. 5, first published 1880 ENG ENG HUN RUS ENG HUN HUN RUS RUS RUS SLO
      • This text was set to music by the following composer(s): José André, Georges Antoine, Max Arham, Louis Aubert, H. Baston-Couat, Armand Bernaert, François Berthet, Serge Bortkiewicz, Nadia Boulanger, Félix Bousquet, Marguerite Canal, Joseph Canteloube de Malaret, Pierre Chépélov, Suzanne Coquelin, André-Marie Cuvelier, Lucien Darras, Fidès Devriès, Albert Doyen, Blair Fairchild, Dirk Foch, Gérard Frasca, Marius-François Gaillard, Eduardo García Mansilla, Gabriel Grovlez, Arthur Honegger, André Jolivet, Léo Kok, Pavel Ivanovich Kovalev, Philippe Krawczyk, Guillaume Landré, Raoul Laparra, Charles-Hilaire Laurent, N. Lavenant, Arthur Vincent Lourié, Frédéric Michel, Michel-Francou, Klaus Miehling, Eugeniusz de Morawski, Jerzy Nawrocki, Carolus Dietmar Oberstadt, Norman Houston O'Neill, Héctor Panizza, Bernard Panouillot, Antonio Parera, Paule Perrin, Jeanne-Eugénie Philippon, André Pollonnais, Marta Ptaszyńska, René Rabey, Maurice Ravel, Léo Sachs, Lazare Saminsky, Gustave Sandré, Sebastian Benson Schlesinger, Paul-Louis-Camille Schlosser, Martha Helen Schmidt, Hélène-Azuna Semama, dit H. Servoz, Ludwig-Wolfgang Simoni, Igor Stravinsky, Jósef-Zygmunt Szulc, Paul Tortelier, Edgard Varèse, Louis Vierne, Axel Raoul Wachtmeister, Pierre Zeppilli. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages or adaptations:

  • Also set in French (Français), original text by Paul Verlaine (1844 - 1896) , no title, 1873, from Sagesse, in Sagesse III, no. 5, published 1880 RUS HUN ENG GER HUN RUS SLO ENG GER by Arthur Honegger, Maurice Ravel, Edgard Varèse, Louis Vierne, Igor Stravinsky, Jósef-Zygmunt Szulc, André Jolivet, Georges Antoine, Pierre Chépélov, José André, Léo Sachs, Joseph Canteloube de Malaret, A. Pollonnais, Gustave Sandré, Héctor Panizza, Sebastian Benson Schlesinger, Nadia Boulanger, René Rabey, Nadia Boulanger, Fidès Devriès, Norman Houston O'Neill, N. Lavenant, Blair Fairchild, Gabriel Grovlez, Raoul Laparra, Charles-Hilaire Laurent, Suzanne Coquelin, Albert Doyen, Max Arham, Lazare Saminsky, Carolus Dietmar Oberstadt, Marius-François Gaillard, Armand Bernaert, Eugeniusz de Morawski, Félix Bousquet, Dirk Foch, Frédéric Michel, Pavel Ivanovich Kovalev, Axel Raoul Wachtmeister, Jeanne-Eugénie Philippon, H. Baston-Couat, Hélène-Azuna Semama, dit H. Servoz, Léo Kok, André-Marie Cuvelier, Paul-Louis-Camille Schlosser, Paul Tortelier, Lucien Darras, Marta Ptaszyńska, Gérard Frasca, Louis Aubert, Bernard Panouillot, Philippe Krawczyk, Paule Perrin, Ludwig-Wolfgang Simoni, Jerzy Nawrocki, Marguerite Canal, Eduardo García Mansilla, Guillaume Landré, Michel-Francou, Antonio Parera, François Berthet, Klaus Miehling, Serge Bortkiewicz.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Stepan Nikolayevich Mitusov (1846 - ?) , title unknown HUN ENG GER HUN SLO ENG GER by Igor Stravinsky.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920) , title 1: "Ruhe", subtitle: "Auf die Nachricht vom Tode des Dichters", from Weib und Welt RUS HUN ENG HUN RUS SLO ENG by Fritz Koegel, Pierre Chépélov, Richard Trunk, Hermann Karl Josef Zilcher, Rudolf Mengelberg.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Michel Dimitri Calvocoressi (1877 - 1944) , title unknown RUS HUN ENG HUN RUS SLO ENG by Victor Vreuls.
  • Also set in Hungarian (Magyar), a translation by Lőrinc Szabó (1900 - 1957) , title unknown, copyright © RUS ENG GER RUS SLO ENG GER by József Soproni.
  • Also set in English, a translation by Harry Graham , title unknown RUS HUN GER HUN RUS SLO GER by Norman Houston O'Neill.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown HUN ENG GER HUN SLO ENG GER by Vassily Vasilyevich Nechayev.
  • Also set in Hungarian (Magyar), a translation by Mihály Babits (1883 - 1941) , title unknown RUS ENG GER RUS SLO ENG GER by József Soproni.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown HUN ENG GER HUN SLO ENG GER by Anatoly Nikolayevich Aleksandrov.
  • Also set in Slovak (Slovenčina), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown RUS HUN ENG GER HUN RUS ENG GER by Vladimír Rusó.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown HUN ENG GER HUN SLO ENG GER by G.-A. Kreyn.
  • Also set in English, a translation by Ashmore Kyle Paterson Wingate (1881 - 1926?30) , title unknown, from Poems by Verlaine, London and Newcastle, Walter Scott Publishing Company, published 1904 RUS HUN GER HUN RUS SLO GER by Cecil Coles.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Cäsar (Otto Hugo) Flaischlen (1864 - 1920) , title 1: "Still!", from Aus den Lehr- und Wanderjahren des Lebens, in Höhen-entlang, in Übertragungen RUS HUN ENG HUN RUS SLO ENG by Hans Hermann.

Text added to the website: 2014-09-19.
Last modified: 2014-09-19 12:01:25
Line count: 0
Word count: 0

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works