Weil der Tag nun fanget an
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Weil der Tag nun fanget an,
singe, wer nur singen kann.
Weil der Tag nun fanget an,
schaffe, wer nur schaffen kann.
Froher Sinn und froher Mut,
machen alle Arbeit gut;
drum vollbringe jederzeit
alles Tun mit Freudigkeit.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Since the day is now beginning", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2014-10-24
Line count: 8
Word count: 38
Since the day is now beginning
Language: English  after the German (Deutsch)
Since the day is now beginning,
let everyone who can sing, sing.
Since the day is now beginning,
let everyone who can work, work.
A jubilant spirit and glad courage
make all work turn out well;
therefore at all times undertake
everything you do with joyfulness.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2014-10-24
Line count: 8
Word count: 46