Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Neunerlei Blumen winde zum Kranz, Knüpfe den Anfang ans Ende, Sinn und Bedeutung im blühenden Glanz Wirket zur Sonnenwende. Aber zum kleinen, zierlichen Strauß Brauchst du nicht lange zu wählen, Nimm, was du findest, und scheide nicht aus, Laß nur den Liebsten sie zählen.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Julius Wolff (1834 - 1910), no title, appears in Der wilde Jäger: Eine Waidmannsmär, first published 1877 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Albert Ernst Anton Becker (1834 - 1899), "Neunerlei Blumen winde zum Kranz", op. 14 no. 2, published 1878 [ voice and piano ], from Waldtraut-Lieder. Fünf Lieder aus "Der wilde Jäger" von Julius Wolff, no. 2, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Felix Cohn (1853 - 1919), "Neunerlei Blumen winde zum Kranz", published 1882 [ voice and piano ], from Lieder der Waldtraut aus Wolff's „Der wilde Jäger“ für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 4, Leipzig, Lichtenberger [sung text not yet checked]
- by Ernst Frank (1847 - 1889), "Neunerlei Blumen winde zum Kranz", op. 18 (Drei Lieder für Alt mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1883 [ alto and piano ], Hannover, Nagel [sung text not yet checked]
- by Franz Helbig , "Neunerlei Blumen winde zum Kranz", published 1880-1 [ voice and piano ], from Cyklus von 9 Liedern Waldtraut's aus: "Der wilde Jäger" von Julius Wolff, no. 2, Leipzig, Pabst [sung text not yet checked]
- by Bruno Schmidt (b. 1848), "Neunerlei Blumen winde zum Kranz ", op. 1 no. 3, published 1882 [ voice and piano ], from Lieder der Waldtraut aus Wolff's "Der wilde Jäger" , no. 3, Berlin, Bahn [sung text not yet checked]
- by Otto Schmidt , "Neunerlei Blumen winde zum Kranz", op. 12 no. 1, published 1882 [ voice and piano ], from Waldtraut's Lieder und Gesänge aus Wolff's Wilder Jäger, no. 1, Berlin, Weinholtz [sung text not yet checked]
- by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Neunerlei Blumen winde zum Kranz", op. 3 no. 2 (1882/83), published 1884 [ voice and piano ], from Mädchenlieder aus Julius Wolff's Waidmannsmär, no. 2, Braunschweig, H. Litolff [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Entrellaça nou classes de flors per fer una garlanda", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2008-07-04
Line count: 8
Word count: 44
Twine nine kinds of flowers into a wreath, Attach the beginning to the end, Work spirit and meaning into a blossoming radiance For the summer solstice. But for a little, delicate bouquet You do not have to spend a long time choosing, Take what you find and do not exclude any [flowers], Only let your beloved count them.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Julius Wolff (1834 - 1910), no title, appears in Der wilde Jäger: Eine Waidmannsmär, first published 1877
This text was added to the website: 2014-11-11
Line count: 8
Word count: 58