by Eugène Manuel (1823 - 1901)
Si vous voulez chanter
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Si vous voulez chanter, il faut croire d'abord! croire en Dieu qui créa le monde et l'harmonie qui d'un de ses rayons allume son genie et se revèle à lui dans le plus humble accord, si vous voulez chanter, il faut croire d'abord, si vous voulez combattre, il faut croire d'abord, il faut que le lutteur affirme la justice, il faut pour le devoir qu'il s'offr' en sacrifice et qu'il soit le plus pur s'il n'est pas le plus fort, si vous voulez combattre, il faut croire d'abord, si vous voulez aimer, il faut croire d'abord, croire d l'âme immortelle aux amours infinies pour la terre et le ciel également bénies croire au serment sacré qui survit à la mort. Si vous voulez aimer il faut croire d'abord.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Eugène Manuel (1823 - 1901), "Viatique", written 1888, appears in Poèmes du foyer et de l'École, Paris, Calmann Lévy, first published 1888 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Cécile Chaminade (1857 - 1944), "Viatique", published 1895 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by (François-Clément) Théodore Dubois (1837 - 1924), "Viatique", published 1909 [ high voice and piano ], from Mélodies [1909], no. 3, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel [sung text not yet checked]
- by Jean-Baptiste Faure (1830 - 1914), "Croyance" [ baritone or mezzo-soprano and piano or organ ], from Quatrième recueil de vingt mélodies, no. 11, Édition Heugel 'Au Ménestrel' [sung text not yet checked]
- by Éric-Paul Steker (1898 - 1978), "Viatique", op. 21 (Six Mélodies) no. 6 (1942), published 1963 [ medium voice and piano ], from Mélodies, no. 7, Nice, Éditions Georges Delrieu et Cie. [sung text not yet checked]
- by Bertha Frensel Wegener-Koopman (1874 - 1953), "Viatique", published 1926, from Deux Chansons, no. 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Jordyn Elizabeth Beranek) , "Viatique", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 25
Word count: 128