by Anonymous / Unidentified Author
Eccho
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): IRI
O la, o che bon eccho! Pigliamo ci piacere!
Ha, ha, ha! Ridiamo tutti!
O bon compagno! Che voi tu?
Voria che tu cantassi una canzona.
Perchè? Perchè si? Perchè non?
Perchè non voglio! Perchè non voi?
Perchè non mi piace! Taci, dico!
Taci tu! O gran poltron! Signor, si!
Orsù non più! Andiamo!
Adio, bon eccho!
Rest' in pace! Basta, basta, basta, basta!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , title unknown, copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-12-15
Line count: 11
Word count: 64
Hóra, macalla gleoite! Bainimis triail...
Language: Irish (Gaelic)  after the Italian (Italiano)
Hóra, macalla gleoite! Bainimis triail as, is ar aghaidh linn!
Há há há há há, gáirí móra geala!
A mhic na haille! Cad tá uait?
Ba bhreá liom féin dá dtabharfá faoi amhrán a rá.
Cén fáth? Cén fáth muis? Cad tá ort?
Níl fonn orm faic a rá. Cén fáth nach bhfuil?
Mar nach bhfuil aon fhonn orm! Dún do chlaibín!
Éist do bhéal! A amadáin! Sea, ambaist!
Leor sin anois! Bailímis linn!
A mhacalla, slán! A mhacalla, slán!
Tóg breá bog é! Leor sin! Leor sin! Leor sin! Leor sin!
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2014-12-03
Line count: 11
Word count: 92