The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Le lys

Language: French (Français) after the Russian (Русский)

Sur l'onde élevant
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

Authorship


Based on
Based on
  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Neuer Frühling, no. 15 CAT DUT ENG ENG ENG FRE ITA ENG ENG ENG ENG
      • This text was set to music by the following composer(s): Carl Banck, E. Bollmann, Wilhelm Brauer, Jan Bernard H. Bremer, Nicolae Bretan, Alfred Brüggemann, Hermann Brune, César Antonovich Cui, Karl Yulyevich Davidov, Erazm Rafal Dluski, Friedrich Elbogen, Robert Emmerich, Robert Franz, Paul Geisler, Goldstein, Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov, Oskar Guttmann, J. B. Hamma, Ferdinand von Hiller, Voiczek Ivanovich Hlavác, M. Isaak, Otto Jahn, Kott, Heinz Kratochwil, C. A. von Laffert, Johann Karl Gottfried Loewe, Markevich, Dmitry Mikheyevich Melkikh, Jul. E. Meyer, Miklaschewsky, S. Pantschenko, Hans Erich Pfitzner, Wilhelm Popp, V. Preiss, Bruno Ramann, Karl Rankl, Rapport, Johann Roth, Anton Grigoryevich Rubinstein, Louis Samson, Othmar Schoeck, K. Schreider, Konrad Schröder, Nikolay F. Solovyov, Max Spicker, Stschurovsky, Sybin, Heinrich Timm, Friedrich Hieronymus Truhn, Frank Valentin Van der Stucken, Mario Van Overeem, Marie Vanden Heuvel, Willy Viol, Richard Wetz, Robert Winterberg, Alexander Winterberger, Felix von Woyrsch, Alexander Zemlinsky. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages or adaptations:

  • Also set in German (Deutsch), adapted by by Heinrich Heine (1797 - 1856) , no title, from Neue Gedichte, in Neuer Frühling, no. 15 DUT CAT RUS ENG ITA FRE ENG by Robert Franz, Johann Karl Gottfried Loewe, Hans Erich Pfitzner, Frank Valentin Van der Stucken, Alexander Zemlinsky, Carl Banck, E. Bollmann, Wilhelm Brauer, Jan Bernard H. Bremer, Nicolae Bretan, Hermann Brune, Alfred Brüggemann, César Antonovich Cui, Karl Yulyevich Davidov, Erazm Rafal Dluski, Friedrich Elbogen, Robert Emmerich, Paul Geisler, Goldstein, Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov, Oskar Guttmann, J. B. Hamma, Ferdinand von Hiller, Voiczek Ivanovich Hlavác, M. Isaak, Otto Jahn, Kott, Heinz Kratochwil, C. A. von Laffert, Markevich, Dmitry Mikheyevich Melkikh, J. Meyer, Miklaschewsky, Mario Van Overeem, S. Pantschenko, Wilhelm Popp, V. Preiss, Bruno Ramann, Rapport, Johann Roth, Louis Samson, Othmar Schoeck, K. Schreider, Konrad Schröder, Nikolay F. Solovyov, Max Spicker, Stschurovsky, Sybin, Heinrich Timm, Friedrich Hieronymus Truhn, Marie Vanden Heuvel, Willy Viol, Richard Wetz, Robert Winterberg, Alexander Winterberger, Felix von Woyrsch, Anton Grigoryevich Rubinstein, Karl Rankl.
  • Also set in Russian (Русский), original text by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875) , title unknown DUT CAT ENG ITA FRE ENG FRE GER by Nikolai Yakovlevich Myaskovsky, Dmitry Mikheyevich Melkikh, Nikolay Aleksandrovich Sokolov.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Hans Schmidt (1856 - 1923) , title unknown DUT CAT RUS ENG ITA FRE ENG FRE by Nikolay Aleksandrovich Sokolov, Boleslav Viktorovich Grodzky.
  • Also set in French (Français), a translation by J. Sergennois , title unknown DUT CAT RUS ENG ITA ENG GER by Boleslav Viktorovich Grodzky.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893) , no title, published 1845 DUT CAT ENG ITA FRE ENG by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov.
  • Also set in English, a translation by Emma Lazarus (1849 - 1887) , title 1: "Die schlanke Wasserlilie", from Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, page 197, published 1887 DUT CAT RUS ITA FRE by Walter H. Arnold, George Frederick Boyle.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT CAT RUS ITA FRE by Edward Bruce.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT CAT RUS ITA FRE by Samuel C. Colburn.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT CAT RUS ITA FRE by Gwendolyn Avril Coleridge-Taylor.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT CAT RUS ITA FRE by Denys H. H. Grayson.
  • Also set in Dutch (Nederlands), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown CAT RUS ENG ITA FRE ENG by Frank Valentin Van der Stucken.

Text added to the website: 2014-12-09.
Last modified: 2015-10-21 12:03:34
Line count: 0
Word count: 0

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works