You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Sommets montagneux

Language: French (Français) after the Russian (Русский)

Sur les hautes cîmes
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]


Based on
  • a text in Russian (Русский) by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), first published 1840 CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN GRE HUN IRI ITA ITA RUS RUS RUS SPA SPA
      • This text was set to music by the following composer(s): Feliks Mikhailovich Blumenfeld, Mikhail Vyacheslavovich Iordansky, Mikhail Mikhailovich Ippolitov-Ivanov, Viktor Sergeyevich Kalinnikov, Alexander Aleksandrovich Kopylov, Sergey Mikhailovich Lyapunov, Aleksandr Vasil'yevich Mosolov, Anton Grigoryevich Rubinstein, Dmitri Nikolaevich Smirnov, Nikolay Aleksandrovich Sokolov, Georgiy Vasil'yevich Sviridov, Nikolai Alexeyevich Titov, Aleksandr Yegorovich Varlamov. Go to the text.

Based on
  • a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), title 1: "Ein gleiches", title 2: "Wandrers Nachtlied", subtitle: "Ein gleiches", written 1780, first published 1815 CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE GRE HUN IRI ITA ITA SPA SPA
      • This text was set to music by the following composer(s): Otto Emanuel Andersson, Conrad Ansorge, Gary Bachlund, Ernst Bacon, Conrad Baden, Alfred Julius Becher, Hermann Behn, Heinrich Bellermann, Carl Brauns, Michael Brough, Paul Claussnitzer, Leslie Crabtree, Wilhelm Czerwinski, Eugen Degele, Alphons Diepenbrock, Friedrich Wilhelm Dietz, Otto Dorn, E. Draude, Gustav Eggers, Louis Ehlert, Anders Eliasson, Ernst II, Herzog von Sachsen-Coburg-Gotha, John Fearnley, Hans Fleischer, Ernst Paul Flügel, Louis Flügge, Fredrik Forsberg, Theodor Gaugler, Harald Genzmer, Carl Grammann, Carl Greith, Lene Grenager, Cor de Groot, Otto Grosse, Jonathan Harvey, Gustav Hasse, Moritz Hauptmann, Max Heinemann, Georg Hering, Philippe Hersant, Heinrich , Freiherr von Herzogenberg, Wilhelm Hill, Ferdinand von Hiller, Alexis Holländer, Iver Holter, Mary Howe, Charles Edward Ives, Martin Jacobi, Hugo Kauder, Wilhelm Kempff, Wilhelm Kienzl, Theodor Fürchtegott Kirchner, Bernhard Klein, Carl Kossmaly, Daniel Friedrich Rudolph Kuhlau, Franz Paul Lachner, Huub de Lange, Hermann Levi, Johann Lewalter, Gabriel Linsén, Franz Liszt, Johann Karl Gottfried Loewe, Carl Ludwig Amand Mangold, Nikolai Karlovich Medtner, Fanny Mendelssohn-Hensel, Antonio Müller-Herrneck, Victor Ernst Nessler, Heinrich Panofka, Ernst Pepping, Robert Radecke, Louis Rakemann, Bruno Ramann, Max Reger, Adolf Reichel, Bernard Reichel, Franz Ries, Eduard Gustav Sabbath, Louis Schlottmann, Carl Schmeidler, Franz Peter Schubert, Robert Schumann, Friedrich Siebmann, Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer, Max Staegemann, Carl Stör, Václav Jan Křtitel Tomášek, Oskar Ulmer, Karl Weigl, Franz Wüllner, Karl Friedrich Zelter, Hermann Karl Josef Zilcher. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Text added to the website: 2014-12-09 00:00:00.

Last modified: 2015-10-21 12:03:35

Line count: 0
Word count: 0

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works