Ich führt' dich oft spazieren
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Ich führt' dich oft spazieren
In Wintereinsamkeit,
Kein Laut ließ sich da spüren,
Du schöne, stille Zeit!
Lenz ist's nun, Lerchen singen
Im Blauen über mir,
Ich weine still - sie bringen
Mir einen Gruß von dir.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Joseph Freiherrn von Eichendorff's sämtliche poetische Werke, dritte Auflage, Erster Band, Gedichte, C. F. Amelang's Verlag, Leipzig, 1883.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2012-04-04
Line count: 8
Word count: 37
Je t'emmenais souvent te promener
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Je t'emmenais souvent te promener
Dans la solitude de l'hiver,
Où aucun bruit ne se fait entendre,
Ô belle et tranquille saison !
C'est maintenant le printemps, les alouettes chantent
Au-dessus de moi dans l'azur,
Je pleure en silence – elles m'apportent
Un salut de ta part.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2014 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2014-12-15
Line count: 8
Word count: 47