by
Gustav Falke (1853 - 1916)
Müde
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT FRE
Ein kühler Hauch. Die Linde träumt,
Und letztes Licht den Himmel säumt.
Ein Wölkchen schwimmt durch's Abendrot,
Ängstlich wie ein verirrtes Boot.
Der Strom der Gassen braust und braut
Tief unten, ein verworr'ner Laut,
Da hastet noch und will nicht ruh'n
Das Leben auf heißen Schuh'n.
Mir ist die Seele wie ein Blatt,
Das sich im Sommer sonnte satt,
Und löst nun, so verlischt ein Traum,
Sich leise ab von seinem Baum.
Confirmed with Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke, Berlin und Hamburg, Alfred Janssen, 1912, Volume 4, page 73.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cansat", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Fatigue", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2011-07-08
Line count: 12
Word count: 72
Cansat
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Un hàlit fred. El til·ler somia,
i una llum tardana ribeteja el cel.
Un nuvolet sura per la vermellor del capvespre,
poruc, com un vaixell sense rumb.
El flux dels carrerons remoreja i bull
al dessota, un soroll confús,
allà hom s’apressa i no descansa,
la vida sempre en moviment.
La meva ànima és com una fulla
que a l’estiu s’assacia de sol
i ara es desprèn, com s’esblama un somni,
silenciosament del seu arbre.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2014 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2014-12-24
Line count: 12
Word count: 75