possibly by
Johanna Kinkel, née Mockel (1810 - 1858)
Vom Osterhääschen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Du kleiner Osterhaas,
Leg' Eier in das Gras,
Viel Eier gelb und roth,
Die essen wir mit Salz und Brod:
Du Haas, versteck' sie wohl
Unter den grünen Kohl:
Wir finden bald sie aus,
Und tragen sie nach Haus.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "About the Easter Bunny", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2009-12-21
Line count: 8
Word count: 39
About the Easter Bunny
Language: English  after the German (Deutsch)
You little Easter bunny,
Lay some eggs in the grass,
Many eggs, yellow and red;
We shall eat them with salt and bread:
You bunny, hide them well
Under the green cabbage:
We shall soon find them,
And carry them home.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2015-03-19
Line count: 8
Word count: 41