possibly by
Johanna Kinkel, née Mockel (1810 - 1858)
Vom Juni
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Trariro
Der Juni der ist do!
Wer nicht das bischen Regen scheut,
Der geht mit in die Baumschul' heut.
Ach ich bitt'
O Vater nimm mich mit.
Trariro
Der Juni der ist do!
Die Mutter will aufs Schänzchen gehn,
Die Schiffe mit den Fähnchen sehn.
Ach ich bitt'
O Mutter nimm mich mit.
Trariro
Der Juni der ist do!
Die Tante will im Garten sehn
Wie's mit den Kirschen wohl mag stehn.
Ach ich bitt'
O Tante nimm mich mit.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "About June", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2009-12-21
Line count: 18
Word count: 80
About June
Language: English  after the German (Deutsch)
Tralala
June is here!
Whoever is not afraid of a little rain
Goes along to the tree farm today.
Oh I beg [you],
Oh father, take me along.
Tralala
June is here!
Mother wants to go down to the rampart,
To see the ships with their flags.
Oh, I beg [you],
Oh mother, take me along.
Tralala
June is here!
My aunt wants to take a look in the garden
To see how the cherries are doing.
Oh I beg [you],
Oh auntie, take me along.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2015-04-10
Line count: 18
Word count: 86