Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Komm', Lieb! mit in die Gondel, Das weite Meer ist still, Und denk' was ich dir singen Dann Wunderbares will? Vom blut'gen Tanz, Vom Heldenglanz? O nein, o nein! Von süßerm Klange muß es sein! Komm', Lieb! der Abend dämmert, Die Sterne grüßen traut! Und denk' was ich wohl singen Will zu der Zither laut? Vom Freiheitsbrand? Vom Vaterland? O nein, o nein! Von süßerm Klange muß es sein! Komm', Lieb! mich treibt ein Sehnen Mit dir ins Meer hinaus, Und denk' was ich dir singen Beim Mondschein will da draus? Vom Sternenzelt Der Mährchenwelt? O nein, o nein! Von süßerm Klange muß es sein! Komm', Lieb! mein Herz verlanget Nach dir voll stiller Glut! Und denk' was ich dir singen Will dort auf weiter Flut? Vom Carneval? Und Jubelschall? O nein, o nein! Von Lieb' und Treue soll es sein!
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Konrad Müller von der Werra (1823 - 1881), "Gondellied", written 1851, appears in Das Buch der Lieder, in 6. Vermischte Lieder, first published 1866
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Agathon Billeter (1834 - 1881), "Der Gondolier", op. 10 (Drei Gesänge für Bariton mit Pianoforte) no. 2, published 1864 [ baritone and piano ], Leipzig, Forberg [sung text checked 1 time]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The Gondolier", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-04-28
Line count: 32
Word count: 141
Come, Love! along with me in the gondola, The expansive sea is quiet, And think what wondrous music I shall then sing you? Of the dance of blood, Of the splendour of heroes? Oh no, oh no! It must have a sweeter sound than that! Come, Love! twilight is falling, The stars are greeting us lovingly! And what do you think I wish to sing Loudly to the [accompaniment of the] zither? Of the fires of freedom? Of the homeland? Oh no, oh no! It must have a sweeter sound than that! Come, Love! I am driven by a longing To be out on the sea with you, And what do you think I wish to sing you Our there in the moonlight? Of the starry firmament Of the fairy-tale world? Oh no, oh no! It must have a sweeter sound than that! Come, Love! my heart yearns For you with quiet burning! And what do you think I wish to sing to you There upon the expanse of water? Of the carnival? Of the sounds of rejoicing? Oh no, oh no! It must be [a song] of love and faithfulness!
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Not Applicable [an adaptation]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Konrad Müller von der Werra (1823 - 1881), "Gondellied", written 1851, appears in Das Buch der Lieder, in 6. Vermischte Lieder, first published 1866
This text was added to the website: 2015-04-28
Line count: 32
Word count: 191