The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Mit Lust tät ich ausreiten

Language: German (Deutsch)

Mit Lust tät ich ausreiten
durch einen grünen Wald,
Darin da hört ich singen,
drei Vögelein wohlgestalt.

So sein es nit drei Vögelein,
es sein drei Fräulein fein.
Soll mir das ein nit werden,
so gilt es das Leben mein.

Das erste heißet Ursulein,
Das andre Bärbelein
Das dritt hat keinen Namen,
Das soll des Jägers sein.

Er nahm sie bei den Händen,
Bei ihrer schneeweißen Hand,
Er führts des Walds ein Ende,
Da er ein Hüttlein fand.

Da lagens beieinander
bis in die dritte Stund'.
"Kehr' dich, schön's Lieb, herumb,
beut mir dein'n roten Mund!"


Translation(s): DUT DUT FRE

List of language codes

J. Brahms sets stanzas 1-4 in (at least) one setting - see below for more information
J. Brahms sets stanzas 1-4 in (at least) one setting - see below for more information
J. Brahms sets stanzas 1-4 in (at least) one setting - see below for more information
E. Lassen sets stanzas 1-3

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in a modified version by Felix Mendelssohn Bartholdy, Theodor Streicher, Heinrich , Freiherr von Herzogenberg, August Saran.

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Wim Reedijk) , title 1: "Dri Vogeltjes", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Je partis joyeusement à cheval", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title unknown, copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:53
Line count: 20
Word count: 96

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Met lust ging ik uit rijden

Language: Dutch (Nederlands) after the German (Deutsch)

Met lust ging ik uit rijden
Te paard door 't groene woud.
Daarin, daar hoord' ik zingen
Drie vogeltjes welgebouwd.
 
Och neen, het zijn geen vogeltjes,
Het zijn drie meisjes fijn.
Zal ik dat ene niet krijgen,
Mijn dood zal dat zeker zijn.
 
Het eerste, dat heet Ursulijn,
Het and're Barbelijn,
Het derde heeft geen naam nog,
Dat moet van de jager zijn.

Hij nam haar bij de handen,
Haar handen sneeuwwit en rond,
Hij bracht haar naar de bosrand,
Waar hij een hutje vond.
 
Daar lagen ze bij elkander
Tot in de ochtendstond.
"Keer je, mooi lief, maar om,
Bied mij je rode mond!"


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

About the headline (FAQ)

Translation of title "Drei Vögelein" = "Drie vogeltjes"

Authorship

  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2015 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2015-06-16.
Last modified: 2015-06-16 11:17:28
Line count: 20
Word count: 105