by Anonymous / Unidentified Author
Svar uppifrån bergen
Language: Swedish (Svenska)  after the Chinese (中文)
Available translation(s): FIN
Ljuvlig sol över bergen,
vårens turturduvor kuttrar.
Längs med vattnet vandrar jag
utan mål betraktande blommorna.
När jag mot kvällen återvänder
och kommer under mitt fönster
ser jag ditt namn
skrivet på en svärdsliljas blad.
Authorship:
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Chang Chi (710 - 782) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title 1: "Vastaus ylhäältä vuorilta", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Erkki Pullinen
This text was added to the website: 2015-06-27
Line count: 8
Word count: 35
Vastaus ylhäältä vuorilta
Language: Finnish (Suomi)  after the Swedish (Svenska)
Suloinen aurinko vuorten yllä,
kevään turturikyyhkyset kujertelevat.
Vaellan rantaa pitkin
ilman päämäärää kukkia ihaillen.
Kun iltasella palaan takaisin
ja tulen ikkunani alle,
näen sinun nimesi
kirjoitettuna miekkaliljan lehdelle.
Authorship:
Based on:
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Chang Chi (710 - 782) [text unavailable]
This text was added to the website: 2015-06-27
Line count: 8
Word count: 28