by
Thor Cnattingius (1880 - 1929)
Sjung mitt hjärta
Language: Swedish (Svenska)
Available translation(s): FIN
Snön faller tät bland en och ljung,
tanken irrar och glider.
Sjung mitt ensamma hjärta, sjung,
även i svåra tider.
Sjung om min längtan till sol och vår,
sjung om vemod och smärta,
sjung om min dröm i svunna år,
drömmen du känner, hjärta!
Sjung om allt som varit engång,
minnenas gömda ställen!
Sjung mitt hjärta din bästa sång
stilla, stilla i kvällen.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title 1: "Laula, sydämeni", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Erkki Pullinen
This text was added to the website: 2015-08-13
Line count: 12
Word count: 63
Laula, sydämeni
Language: Finnish (Suomi)  after the Swedish (Svenska)
Lunta sataa sakeasti katajien ja kanervien päälle,
ajatus harhailee ja lipsuu.
Laula, yksinäinen sydämeni, laula
vaikeinakin aikoina.
Laula auringon ja kevään kaipuustani,
laula kaihosta ja tuskasta,
laula unelmastani menneinä vuosina,
unelmasta, jonka sinä tunnet, sydän!
Laula kaikesta, mitä oli kerran oli,
muistojen piilopaikoissa!
Laula, sydämeni, parhain laulusi
illalla aivan, aivan hiljaa.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2015-08-13
Line count: 12
Word count: 51