Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
The trees they grow so high And the leaves they grow so green, And many a cold winter's night My love and I have seen. Of a cold winter's night, My love, you and I alone have been, Whilst my bonny boy is young He's a-growing. Growing, growing, Whilst my bonny boy is young He's a-growing. O father, dearest father, You've done to me great wrong, You've tied me to a boy When you know he is too young. O daughter, dearest daughter, If you wait a little while, A lady you shall be While he's growing. Growing, growing, A lady you shall be While he's growing. I'll send your love to college All for a year or two, And then in the mean-time He will do for you; I'll buy him white ribbons, Tie them round his bonny waist To let the ladies know That he's married, Married, married, To let the ladies know That he's married. I went up to the college And I looked over the wall, Saw four and twenty gentlemen Playing at bat and ball. I called for my true love, But they would not let him come, All because he was a young boy And growing, Growing, growing, All because he was a young boy And growing. At the age of sixteen, He was a married man And at the age of seventeen He was a father to a son And at the age of eighteen The grass grew over him, Cruel death soon put an end To his growing, Growing, growing, Cruel death soon put an end To his growing. And now my love is dead And in his grave doth lie. The green grass grows o'er him So very, very high. I'll sit and mourn His fate until the day I die, And I'll watch all o'er his child While he's growing, Growing, growing, And I'll watch all o'er his child While he's growing.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Edward) Benjamin Britten (1913 - 1976), "The trees they grow so high" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Sharon Krebs) , title 1: "Die Bäume, sie wachsen so hoch", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 66
Word count: 322
Die Bäume, sie wachsen so hoch, Und die Blätter, sie werden so grün, Und so manche kalte Winternacht Haben mein Geliebter und ich gesehn. In einer kalten Winternacht, Mein Lieb, waren Du und ich allein; Derweil mein schmucker Bub jung ist, Ist er am Wachsen, Wachsen, Wachsen, Derweil mein schmucker Bub jung ist, Ist er am Wachsen. O Vater, liebster Vater, Du hast mir ein großes Unrecht zugefügt, Du hast mich an einen Jungen gebunden, Wo du doch weisst, daß er zu jung ist. O Tochter, liebste Tochter, Wenn du nur ein wenig wartest, Eine Lady sollst du sein Während er am Wachsen ist. Wachsen, Wachsen, Eine Lady sollst du sein Während er am Wachsen ist. Ich schicke dein Lieb zur Schule So für ein Jahr oder zwei, Und inzwischen dann Wird er dir genügen; Ich kaufe ihm weiße Bänder, Binde sie ihm um die schöne Taille, Damit die Ladies wissen, Daß er verheiratet ist, Verheiratet, verheiratet, Damit die Ladies wissen, Daß er verheiratet ist. Ich ging hinauf zu der Schule Und guckte über die Mauer, Ich sah vierundzwanzig Gentlemen Die mit Schläger und Ball spielten. Ich rief meinen Liebsten, Aber sie ließen ihn nicht gehn, Nur weil er ein junger Bursche war, Und am Wachsen, Wachsen, Wachsen, Nur weil er ein junger Bursche Und am Wachsen war. Und im Alter von sechzehn Jahren, Da war er ein Ehemann Und im Alter von siebzehn Jahren, Vater eines Sohnes Und im Alter von achtzehn Jahren Wuchs der Rasen über ihm, Der grausame Tod machte bald ein Ende Von seinem Wachsen, Wachsen, Wachsen, Der grausame Tod machte bald ein Ende Von seinem Wachsen. Und nun ist mein Liebster tot Und liegt in seinem Grab. Das grüne Gras wächst über ihm So sehr, sehr hoch. Ich werde sitzen und trauern Über sein Geschick bis zum Tag meines Todes, Und werde über sein Kind wachen, Während er am Wachsen ist, Wachsen, Wachsen, Und werde über sein Kind wachen, Während er am Wachsen ist.
Authorship:
- Translation from English to German (Deutsch) copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in English from Volkslieder (Folksongs)
This text was added to the website: 2015-08-20
Line count: 66
Word count: 329