by Thekla Lingen (1866 - 1931)
An den Tod
Language: German (Deutsch)
Nun komm, du Einziger, Grosser, Stiller -- Ich liebe dich! Ich bange nach dir In langen schweren, In thränenfeuchten, Durchweinten Nächten -- Komm, küsse mich! Du bist der Eine, Der mir geblieben Von allen Wünschen, Von allen Küssen, Von allen schweren Brennenden Leiden -- Komm, liebe mich! Du bist der Eine, Den ich ersehne -- Sieh, wie ich harre, In bangen Schmerzen Mich weinend winde -- Komm, küsse mich! Komm, neig dein schönes, Dein schwarzgelocktes, Dein stilles Haupt. Ich will dich umschlingen Mit weissen Armen, Ich will mich bergen An deine Brust, Ich will dir alles Und alles geben -- Komm, liebe mich! Nimm meinen jungen, Von tausend Wünschen So heiss begehrten, Nimm meinen Leib! ... Nimm meines Herzens Zehrendes Sehnen, All meine Thränen, All mein Ringen, All meine grosse Unüberwundene Lodernde Lust -- Komm, liebe mich! Sieh, wie ich kniee Vor deinem Willen! Sieh, wie ich weine In brünstigem Flehn! ... Neige dich, neige dich, Grosser, Stiller, -- Lass mich in deinem Kusse vergehn! ...
Confirmed with Thekla Lingen, Am Scheidewege, Berlin und Leipzig, Verlegt bei Schuster & Loeffler, 1898, pages 54-56.
Authorship:
- by Thekla Lingen (1866 - 1931), "An den Tod", appears in Am Scheidewege, first published 1898 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Adolf Paul Böhm (1878 - 1911), "An den Tod", op. 14 no. 13, published 1906-1913 [ soprano and piano ], from Am Scheidewege. 14 [23] Gesänge von Thekla Lingen, no. 22, Leipzig, Kahnt Nachfolger [sung text not yet checked]
- by Klaus Miehling (b. 1963), "An den Tod", op. 232 (2015) [ soprano and orchestra ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-10-05
Line count: 51
Word count: 158