by Anonymous / Unidentified Author
L'offrande
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG GER
Au dieu d'Amour une pucelle
Offrit un jour une chandelle,
Pour en obtenir un amant.
Le dieu sourit de sa demande
Et lui dit: Belle en attendant
Servez-vous toujours de l'offrande.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bertram Kottmann , "Die Opfergabe", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission ; composed by Gary Bachlund.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Simon Chalifoux) , "The offering", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Sonja Lohmiller) , "Die Opfergabe", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Matthias Fletzberger
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 31
Die Opfergabe
Language: German (Deutsch)  after the French (Français)
Eine Kerze bringt dem Liebesgott
die Jungfrau dar als Opfergabe,
dass bald sie ’nen Geliebten habe.
Er lächelte ob dieser Bitte
und sagt, falls sie zu warten habe,
könnt’ stets sie nutzen ihre Gabe.
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2015-10-12
Line count: 6
Word count: 34