by
Benno Geiger (1882 - 1965)
Verspätung
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Warte doch, warte doch, Weihnachtszeit,
hab ja noch keine Geschenke bereit!
Mutter wird traurig sein, Mutter wird grollen,
Mutter bereitet mir Weihnachtsstollen.
Warte doch, warte doch, Weihnachtszeit,
hab ja noch keine Geschenke bereit!
Bleibst du noch einige Zeit vor der Tür,
sag ich dir vielemal danke dafür!
Werde mich rühren, werde versuchen,
etwas für Mutter auszusuchen.
Bleibst du noch einige Zeit vor der Tür,
sag ich dir vielemal danke dafür!
Warte doch, warte doch, Weihnachtszeit,
hab ja noch keine Geschenke bereit!
Mutter wird warten, Mutter wird schweigen,
will ich doch auch meine Liebe bezeigen!
Warte doch, warte doch, Weihnachtszeit,
hab ja noch keine Geschenke bereit!
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Tardiness", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2011-08-03
Line count: 18
Word count: 105
Tardiness
Language: English  after the German (Deutsch)
Only wait, only wait, Christmastime,
I have not got any gifts ready yet!
Mother shall be sad, Mother shall be angry,
Mother is making a Christmas stollen for me.
Only wait, only wait, Christmastime,
I have not got any gifts ready yet!
If you would stay a little while outside the door,
I would thank you many times for it!
I shall bestir myself, I shall try,
To choose something for Mother.
If you would stay a little while outside the door,
I would thank you many times for it!
Only wait, only wait, Christmastime,
I have not got any gifts ready yet!
Mother shall wait, Mother shall fall silent,
For I, too, wish to demonstrate my love [for her]!
Only wait, only wait, Christmastime,
I have not got any gifts ready yet!
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2015-10-21
Line count: 18
Word count: 133