by Vyacheslav Ivanovich Ivanov (1866 - 1949)
Криница
Language: Russian (Русский)
Чисты воды ключевые, Родники — струи живые; В темном лесе — студенец. В тихой сеннице прохлада; Над криницею лампада Золотит Христов венец. В райском поле — огородец, Цвет лазоревый — колодец. Говорит с душой Христос: «Наклонися у криницы, Зачерпни Моей водицы Полон емкий водонос».
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Vyacheslav Ivanovich Ivanov (1866 - 1949) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov (1864 - 1956), "Криница", op. 73 no. 2 (1916) [voice and piano], from У криницы, триптих на слова Вячеслава Иванова, no. 2. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-11-05
Line count: 12
Word count: 44