The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Qual Donna canterà, s'i'non cant'io

Language: Italian (Italiano)

Qual Donna canterà, s'i'non cant'io ;
Che son contenta d'ogni mio disio?

Vien dunque, Amor cagion d'ogni mio bene,
D'ogni speranza, e d'ogni lieto effetto;
Cantiamo insieme un poco
Non de' sospir, nè [dell' amare]1 pene,
Ch'or più dolce mi fanno il tuo diletto,
Ma sol del chiaro foco,
Nel quale ardendo, in festa vivo, e 'n gioco,
Te adorando, [comun]2 mio Iddio.

Tu mi ponesti innanzi agli occhi, Amore,
Il primo dì, ch'io nel tuo foco entrai,
Un giovinetto tale,
Che di beltà, d'ardir, né di valore
Non sene troverebbe un maggior mai,
Nè pure a lui eguale.
Di lui m'accesi tanto, che aguale
Lieta ne canto teco, signor mio.

E quel, che 'n questo m'è sommo piacere,
È, ch'io gli piaccio, [quant' egli]3 a me piace,
Amor, la tua mercede.
Perchè in questo mondo il mio volere
Posseggo, e spero nell'altro aver pace,
Per quella intera fede,
Che io gli porto. Iddio, che questo vede,
Del regno suo ancor ne sarà pio.


Translation(s): FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Il Decamerone di Messer Giovanni Boccaccio, Cittadino Fiorentino, Volume 1, Amsterdam, 1789, pages 231-232.

1 Fano: "delle amare"
2 Fano: "come un"
3 Fano: "quanto egli"

Submitted by Ferdinando Albeggiani

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):


Text added to the website: 2011-03-01.
Last modified: 2015-11-20 14:09:02
Line count: 26
Word count: 164

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Dame joyeuse

Language: French (Français) after the Italian (Italiano)

Quelle dame chantera, si non moi
  Qui suis satisfaite en tous mes désirs ?

 Viens donc, Amour, cause de tout mon bien,
  De tout espoir et de tout effet joyeux ;
  Chantons ensemble un peu,
  Non les soupirs et les peines amères
  Qui me font présentement tes plaisirs plus doux,
  Mais bien le feu éclatant
  Au milieu duquel je brûle et je vis en liesse et en joie,
  T’adorant comme mon Dieu.

 Tu m’as dis devant les yeux, ô Amour,
  Le premier jour que tes feux me pénétrèrent,
  Un jeune homme tel,
  Que, pour la beauté, l’ardeur, la vaillance,
  On n’en trouverait jamais un meilleur,
  Ni même un qui l’égalerait.
  Je m’enflammai tellement pour lui, qu’aujourd’hui
  J’en chante avec toi, joyeuse, ô mon seigneur.

 Et ce qui, en cela, m’est un souverain plaisir,
  C’est que je lui plais autant qu’il me plaît.
  Grâce à toi, ô Amour.

  Pour quoi je possède en ce monde
  Ce que je désire, et j’espère avoir la paix en l’autre,
  À cause de l’entière fidélité
  Que je lui porte : Dieu qui voit cela,
  Dans son royaume nous le concédera aussi.


Submitted by Guy Laffaille [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2015-11-20.
Last modified: 2015-11-20 00:09:14
Line count: 26
Word count: 186