The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Vög'lein dort im klaren Blauen

Language: German (Deutsch)

Vög'lein dort im klaren Blauen,
Zeigt mir an
Rechte Bahn,
Wo sie führt zu meiner Frauen!
Ach, ihr fliegt so kreuz und quer
Irr umher.
Habt sie selbst noch nicht gefunden;
Bang' im Leid
Unterm bunten Federkleid
Tragt auch ihr der Sehnsucht Wunden.

Translation(s): ENG

List of language codes

About the headline (FAQ)

Confirmed with Der Zauberring. Ein Ritterroman von Friedrich Baron de La Motte Fouqué, Erster Theil, Braunschweig: C.A. Schwetschke und Sohn (M. Bruhn), 1865, page 137

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Moritz Hauptmann (1792 - 1868), "Vöglein dort im klaren Blauen", op. 1 (Sechs deutsche Lieder) no. 1, published 1844 [voice and piano], Leipzig, Peters (Neue Auflage) [
     text not verified 

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Little birds in the clear blue heights", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2015-11-26.
Last modified: 2015-11-26 08:27:35
Line count: 10
Word count: 43

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Little birds in the clear blue heights

Language: English after the German (Deutsch)

Little birds in the clear blue heights,
Show to me
The correct pathway
That leads to my beloved woman!
Ah, hither and thither you fly so
Madly about.
You yourself have not yet found her;
Anxious in suffering
Under your feathery dress
You, too, bear the wounds of yearning.

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2015-11-26.
Last modified: 2015-11-26 08:27:48
Line count: 10
Word count: 49