by Anonymous / Unidentified Author
Tu piangi, o Filli mia
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG GER
Tu piangi, o Filli mia,
E pensi estinguer quell'ardente fiamma
Che sì dolce m'infiamma.
Ahi, che sì picciol pianto fa che il core
Tanto più avvampi di vivace ardore.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Du weinst, o Phyllis mein", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (John Glenn Paton) , title 1: "You weep, o my Phyllis", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2015-12-13
Line count: 5
Word count: 29
Du weinst, o Phyllis mein
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Du weinst, o Phyllis mein,
und meinst damit die Flammenglut zu löschen,
die mich so liebevoll entflammt.
Doch, ach, die kleinen Tränen lassen
noch heftiger das Feuer mir im Herzen flammen.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2015-12-13
Line count: 5
Word count: 31