Murió al amanecer
Language: Spanish (Español)
Available translation(s): FRE
Noche de cuatro lunas
y un solo árbol,
con una sola sombra
y un solo pájaro.
Busco en mi carne las
huellas de tus labios.
El manantial besa al viento
sin tocarlo.
Llevo el No que me diste,
en la palma de la mano,
como un limón de cera
casi blanco.
Noche de cuatro lunas
y un solo árbol.
En la punta de una aguja
está mi amor ¡girando!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
[ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Greville Texidor , copyright © FRE ; composed by Alvin Brehm.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Mort à l'aube", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2012-02-11
Line count: 16
Word count: 69
Mort à l'aube
Language: French (Français)  after the Spanish (Español)
Nuit de quatre lunes
Et d'un seul arbre,
avec une seule ombre
et un seul oiseau.
Je cherche sur ma chair
Les traces de tes lèvres.
La source baise le vent
sans le toucher.
Je porte le Non que tu m'as dit
dans la paume de la main,
comme un citron en cire
presque blanc.
Nuit de quatre lunes
et d'un seul arbre.
À la pointe d'une aiguille
est mon amour qui tourne !
Authorship:
- Translation from Spanish (Español) to French (Français) copyright © 2015 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2015-12-25
Line count: 16
Word count: 74