by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas
Belle, vivant tes jours filés par ton...
Language: French (Français)
Belle, vivant tes jours filés par ton destin, Le souci de Cypris, ô rose, et de la lyre, Tu t’épanouiras pour orner le jardin Et saturer d’odeur l’azur qui te respire. Et puisqu’il faut qu’enfin s’achève le printemps, Quand la rouille viendra sur tes pétales lisses, Abandonnant ton cœur à la pluie, aux autans, Tu goûteras la mort, ô fleur, avec délices.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, appears in Les Stances, in 5. Stances, cinquième livre, no. 8, Paris, Éd. Bibliothèque Artistique et Littéraire [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pierre (Onfroy) de Bréville (1861 - 1949), "Rose", 1927, published 1928 [ high voice and piano ], from Sonatines vocales sur des poèmes de Jean Moréas - 2. Fleurs, no. 3, Paris, Éd. Rouart, Lerolle [sung text not yet checked]
- by Émile Poirson , "Belle, vivant tes jours", op. 1 no. 15, published [1907] [ SATB quartet a cappella ], from Chansons de poètes, no. 15, Éd. A.Z. Mathot [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2018-10-30
Line count: 8
Word count: 62