The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Kak naladili: ,,Durak

Language: Russian (Русский)

Kak naladili: ,,Durak,
Bros` xodit` v czarev kabak!``
Tak i ladyat vsyo odno:
,,Pej ty' vodu, ne vino --
Vot xot` pechke poklonis`,
Xot` u by'stroj pouchis`.``

Uzh ya k rechen`ke pojdu,
S rechkoj rechi povedu:
,,Govoryat mne: ty' umna, 
Poklonyus` tebe do dna,
Nauchi ty', kak mne by't`,
P`yanstvom lyuda ne sramit`?

Kak v tebya, moyu reku,
Utopit` zmeyu-tosku?
A nauchish`, vek togda,
Ispolat` tebe, voda,
Chto otbila duraka
Ot czareva kabaka!``

Translation(s): GER

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) [singable] (Bruno Tutenberg) , title 1: "Seit sie redeten: "Sei klug""

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:41
Line count: 18
Word count: 72

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works