by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862)
Zapevka
Language: Russian (Русский)
Ox, pora tebe na volyu, pesnya russkaya, Blagovestnaya, pobednaya, razdol`naya, Pogorodnaya, posel`naya, popol`naya, Nepogodoyu-nevzgodoyu povitaya, Vo krovi, v slezax kreshhenaya-omy'taya! Ox, pora tebe na volyu, pesnya russkaya! Ne sama soboyu ty' spelasya-slozhilasya: S pusty'rej tebya namy'lo snegom-dozhdikom, Naneslo tebya s pozharishh dy'mom-kopot`yu, Namelo tebya s sy'ry'x mogil metelicej.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862), "Запевка", written 1856 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Konstantin Kralovich Albrekht (1836 - 1893), "Запевка" [sung text not yet checked]
- by Mily Alexeyevich Balakirev (1837 - 1910), "Запевка", 1903 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 48