by
Francesco Sbarra (1611 - 1668)
Ah! quanto è vero
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Ah! quanto è vero
che il nudo arciero forza non ha!
Il nostro core ogni vigore solo gli da!
L’accesa face per cui se sface misero sen,
è sol del senso l’ardore intenso,
che non ha fren!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Ah! How it is true", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Laura Prichard
[Guest Editor] This text was added to the website: 2015-12-26
Line count: 6
Word count: 37
Ah! How it is true
Language: English  after the Italian (Italiano)
Ah! How it is true
that the naked archer [Cupid] has no power!
Our hearts give every single vigor to him!
The burning torch by which the miserable heart is undone
is only the intense fire of the senses
that has no restraint!
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2015 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2015-12-26
Line count: 6
Word count: 43