The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Great Glamis! worthy Cawdor!

Language: English

Great Glamis! worthy Cawdor!
Greater than both, by the all-hail hereafter!
Thy letters have transported me beyond
This ignorant present, and I feel now
The future in the instant.


Translation(s): FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


This text (or a part of it) is used in a work
  • by Joseph Horovitz (b. 1926), "Lady Macbeth", subtitle: "A Scena", 1970, Composer's note: The composer has selected the words from the speeches of Lady Macbeth. This selection is intended to portray the development of this character, from early aspirations to grandeur, to later power and finally to guilt and madness. The implication is that the Scena begins after Lady Macbeth has read the report of Macbeth's victory at the start of the play..

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):


Text added to the website: 2016-01-09.
Last modified: 2016-01-09 22:00:07
Line count: 5
Word count: 29

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Grand Glamis ! Digne Cawdor !

Language: French (Français) after the English

Grand Glamis ! Digne Cawdor !
plus grand que tout cela par le salut futur !
Ta lettre m’a transportée au delà
de ce présent ignorant, et je ne sens plus
dans l’instant que l’avenir.


About the headline (FAQ)

Submitted by Guy Laffaille [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2016-01-09.
Last modified: 2016-01-09 22:07:51
Line count: 5
Word count: 35