by
Emily Dickinson (1830 - 1886)
A Wind that rose
Language: English
Available translation(s): FRE GER
A Wind that rose
Though not a Leaf
In any Forest stirred
But with itself did cold [commune]1
Beyond the Realm of Bird —
A Wind that woke a lone Delight
Like Separation's Swell
Restored in Arctic Confidence
To the Invisible —
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
1 in Dickinson's letters and many editions, "engage"
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2016-03-29
Line count: 9
Word count: 42
Ein Wind erhob sich
Language: German (Deutsch)  after the English
Ein Wind erhob sich,
doch im Wald
regte sich kein Blatt:
Er ließ sich mit der Kälte ein
jenseits der Vögel Reich -
weckte die Freud’ in Einsamkeit,
durchwogte, was getrennt,
brachte von der, die sich nicht zeigt,
Vertraun ins frost’ge Herz .
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2016-03-29
Line count: 9
Word count: 43