The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

All forgot for recollecting

Language: English

All forgot for recollecting
Just a paltry One —
All forsook, for just a Stranger's
New Accompanying —

Grace of Wealth, and Grace of Station
Less accounted than
An unknown Esteem possessing —
Estimate — Who can —

Home effaced — Her faces dwindled —
Nature — altered small —
Sun — if shone — or Storm — if shattered —
Overlooked I all —

Dropped — my fate — a timid Pebble —
In thy bolder Sea —
Prove — me — Sweet — if I regret it —
Prove Myself — of Thee —


Translation(s): FRE GER

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Bertram Kottmann

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2016-03-29.
Last modified: 2016-04-12 20:10:45
Line count: 16
Word count: 96

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Dacht’ an nichts, nur um zu denken

Language: German (Deutsch) after the English

Dacht’ an nichts, nur um zu denken
an den schoflen Mann -
gab alles auf, damit ein Fremder
begleitet mich fortan.

Gunst des Wohlstands und des Status -
sah sie geringer an
als des Unbekannten Achtung -
glaube dies, wer kann.

Ließ die Heimat, ließ die Lieben,
kein Blick mehr für Natur
ob Sonnenschein, ob Sturmeswüten
hab alles ignoriert.

Ließ mein Los, ein zager Kiesel,
fallen in dein keck’res Meer -
Liebster, prüf, ob ich’s bereue,
oder gehör ganz dir.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Translation from English to German (Deutsch) copyright © 2016 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann. Contact:
    <BKottmann (AT) t-online.de>


    If you wish to commission a new translation, please contact:
    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)




Based on

 

Text added to the website: 2016-03-29.
Last modified: 2016-03-29 16:50:40
Line count: 16
Word count: 80