by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll
Translation by Henri Bué (1843 - 1929)
Notre barque glisse sur l’onde
Language: French (Français)  after the English
Notre barque glisse sur l’onde Que dorent de brûlants rayons ; Sa marche lente et vagabonde Témoigne que des bras mignons, Pleins d’ardeur, mais encore novices, Tout fiers de ce nouveau travail, Mènent au gré de leurs caprices Les rames et le gouvernail. Soudain trois cris se font entendre, Cris funestes à la langueur Dont je ne pouvais me défendre Par ce temps chaud, qui rend rêveur. « Un conte ! Un conte ! » disent-elles Toutes d’une commune voix. Il fallait céder aux cruelles ; Que pouvais-je, hélas ! contre trois La première, d’un ton suprême, Donne l’ordre de commencer. La seconde, la douceur même, Se contente de demander Des choses à ne pas y croire. Nous ne fûmes interrompus Par la troisième, c’est notoire, Qu’une fois par minute, au plus. Puis, muettes, prêtant l’oreille Au conte de l’enfant rêveur, Qui va de merveille en merveille Causant avec l’oiseau causeur ; Leur esprit suit la fantaisie. Où se laisse aller le conteur, Et la vérité tôt oublie Pour se confier à l’erreur. Le conteur (espoir chimérique !) Cherche, se sentant épuisé, À briser le pouvoir magique Du charme qu’il a composé, Et « Tantôt » voudrait de ce rêve Finir le récit commencé : « Non, non, c’est tantôt ! pas de trêve ! » Est le jugement prononcé. Ainsi du pays des merveilles Se racontèrent lentement Les aventures sans pareilles, Incident après incident. Alors vers le prochain rivage Où nous devions tous débarquer Rama le joyeux équipage ; La nuit commençait à tomber. Douce Alice, acceptez l’offrande De ces gais récits enfantins, Et tressez-en une guirlande, Comme on voit faire aux pélerins De ces fleurs qu’ils ont recueillies, Et que plus tard, dans l’avenir, Bien qu’elles soient, hélas ! flétries, Ils chérissent en souvenir.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Henri Bué (1843 - 1929), no title [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in English by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll, no title, appears in Alice's Adventures in Wonderland, London, MacMillan; text from the preface, first published 1865
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2016-04-12
Line count: 56
Word count: 296