by
Jean Cocteau (1889 - 1963)
Marie Laurencin
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Entre les fauves et les cubistes
Prise au piège petite biche
Une pelouse des anémies
Pâlissent le nez des amies
France jeune fille nombreuse
Clara d'Ellebeuse,
Sophie Fichini
Bientôt la Guerre sera finie
Pour que se cabre un doux bétail
Aux volets de votre évantail
Vive la France!
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Marie Laurencin", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 48
Marie Laurencin
Language: English  after the French (Français)
Between the Fauves and the Cubists
Caught in a trap little doe
A lawn of anemias
Pale the friends’ nose
France young lady numerous
Clara d’Ellebeuse,
Sophie Fichini
Soon the war will be over
For the rearing up of one sweet livestock
In the little flaps of your fan
Long live France!
Translator's notes
Title - Marie Laurencin - A member of the French avant-garde (1883-1956) who painted Cubist portraits (mainly of women and girls), and provided the fron curtain for Diaghilev’s "Les biches" in the 1920s. Her "Toilette des jeunes filles" (Parlor of the Young Ladies), featuring girls with fans, was included in the 1913 Armory Show and her "Femme à l’eventail" (Woman with a Fan) was exhibited in 1912.
Line 4-1: "Clara d’Ellebeuse" - the title character in a work of French prose by Francis Jammes, published in 1899.
Line 4-2: "Sophie Fichini" - a mischevious character in the classic children’s book trilogy of Sophie Rostopchine, countess of Ségur, which includes the "Misfortunes of Sophie", published in 1859.
Line 5-2: "livestock" - also, cattle (definitely plural)
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2016 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Marie Laurencin", first published 1920
This text was added to the website: 2016-04-14
Line count: 11
Word count: 52