by Walter Savage Landor (1775 - 1864)
Under the lindens
Language: English
Under the lindens lately sat A couple, and no more, in chat; I wondered what they would be at Under the lindens. I saw four eyes and four lips meet, I heard the words How sweet! how sweet! Had then the Faeries given a treat Under the lindens? I pondered long and could not tell What dainty pleased them both so well: Bees! bees! was it your hydromel Under the lindens?
Confirmed with Dry Sticks, Fagoted by Walter Savage Landor, Edinburgh, James Nichol ; London, James Nisbet, 1858, page 38.
Authorship:
- by Walter Savage Landor (1775 - 1864), "Under the lindens", appears in Dry Sticks [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Nepomuk Fuchs (1842 - 1899), "Under the lindens", op. 3 (Drei Lieder) no. 2, published 1876 [ high voice and piano ], Leipzig, Kistner, also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Johann Nepomuk Fuchs.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-05-31
Line count: 12
Word count: 71